А тут родственникам дело зачастую в руках подержать не дают хотя должны и не только это, потому "закон о защите личной информации" ил и как там еще. В деле же есть другие фамилии (не обязательно доносчика, а тех, кто проходил по коллективному делу). порой до маразма доходит. Товарищ один, занимающийся составлением ген.древа своей семьи раскопал документ о венчании кого-то там (конец 19 века, кажется, документ). Документ нужен потому, что там его прадед выступал свидетелем, и было доказательство, что он был грамотным: стоит хорошо написанная подпись. Так вот. Другие имена стыдливо заклеяны были бумажками и отксерены. Закон же, частную инфу нужно защищать. Сейчас все закрыто, увы. Будет здорово, если у вас будет принят такой закон.
Love? Truth? Beauty? I prefer negotiable securities.
Avanta, надо не просто открыть, а еще и оцифровать и выложить все в сеть, в свободный доступ. Планка максимум - нанять переводчиков на основные языки, которые смогли бы перевести документы.
Злой Ворон, боюсь переводчики потонут в информации. А вот оцифровка - это да, это долго и нудно, но чертовски нужно и честно. Не только для исследователя, но и для массового читателя - чтоб в курсе были
listik22, во-во. Отличная практика для студентов-историков. Это не окна мыть или архиву переезжать помогать. Отличная практика, в последствии могущая перерасти в кандидатскую.
Народ, на это уйдут десятилетия. Вы даже не представляете себе сколько километров хранения этого добра, даже со студентами историками, которые будут не покладая рук, ног и других частей тела оцифровывать. Четвертый., у нас архивно-следственное дело в руках родственникам подержать дают, но это издевательство. Т.к. из всего дела можно почитать только справку о реабилитации, биографическую справку и показания подсудимого. В деле смотреть нельзя обвинительное заключение и протоколы допросов свидетелей, личные вещи, письма и все остальное вместе с протоколами обыска тоже под запретом. Злой Ворон, а зачем переводить. База репрессированных есть и всесоюзная и всеукраинская и региональные все тоже есть. На основе архивно следственных дел все.
хотя должны и не только это, потому "закон о защите личной информации" ил и как там еще. В деле же есть другие фамилии (не обязательно доносчика, а тех, кто проходил по коллективному делу).порой до маразма доходит. Товарищ один, занимающийся составлением ген.древа своей семьи раскопал документ о венчании кого-то там (конец 19 века, кажется, документ). Документ нужен потому, что там его прадед выступал свидетелем, и было доказательство, что он был грамотным: стоит хорошо написанная подпись. Так вот. Другие имена стыдливо заклеяны были бумажками и отксерены. Закон же, частную инфу нужно защищать.
Сейчас все закрыто, увы.
Будет здорово, если у вас будет принят такой закон.
боюсь переводчики потонут в информации. А вот оцифровка - это да, это долго и нудно, но чертовски нужно и честно. Не только для исследователя, но и для массового читателя - чтоб в курсе были
во-во. Отличная практика для студентов-историков. Это не окна мыть или архиву переезжать помогать. Отличная практика, в последствии могущая перерасти в кандидатскую.
даже со студентами историками, которые будут не покладая рук, ног и других частей тела оцифровывать.
Четвертый., у нас архивно-следственное дело в руках родственникам подержать дают, но это издевательство. Т.к. из всего дела можно почитать только справку о реабилитации, биографическую справку и показания подсудимого. В деле смотреть нельзя обвинительное заключение и протоколы допросов свидетелей, личные вещи, письма и все остальное вместе с протоколами обыска тоже под запретом.
Злой Ворон, а зачем переводить. База репрессированных есть и всесоюзная и всеукраинская и региональные все тоже есть. На основе архивно следственных дел все.
Посетите также мою страничку
occufr.ourproject.org/w/en/o/index.php?title=Co... уведомление об открытии счета в иностранном банке физическим лицом образец заполнения
33490-+